Amazon reincideix i ha tornat a rebutjar una denúncia policial perquè està en català, segons ha denunciat aquest dimarts Plataforma per la Llengua “Ha tornat a passar. Aquest cop, fem un pas més: l’hem denunciat a l’Oficina de Garanties Lingüístiques“, ha anunciat l’entitat.
Al novembre, Plataforma per la Llengua ja va denunciar que la multinacional nord-americana havia rebutjat una denúncia policial d’un client perquè estava en català. El client va comprar a la plataforma de comerç electrònic un ordinador portàtil, però va rebre una ampolla d’aigua. Aleshores, va posar-se en contacte amb l’empresa per notificar-los la incidència i Amazon li va demanar que presentés una denúncia policial per poder tramitar la queixa. El client va anar a denunciar els fets als Mossos i la companyia va considerar que hi havia un problema: “No hem pogut verificar els detalls de la denúncia policial que ens vas proporcionar. Necessitem que estigui en espanyol, no en català. Per tant, no podem seguir ajudant-te amb aquest afer. Et demanaríem que resolguessis els problemes i que tornis a compartir amb nosaltres la denúncia policial”.
Una pràctica il·legal
Ara, la història s’ha repetit. Després de demanar a una clienta que no havia rebut un paquet que formulés una denúncia policial perquè l’empresa es pogués fer càrrec dels costos de la compra i “Amazon s’ha negat de nou a acceptar una denúncia dels Mossos perquè està en català, negar-se a retornar-li l’import corresponent.
“Aquest cop també l’hauria d’haver acceptada i respectat el dret del consumidor de comunicar-se en la llengua oficial de la seva elecció, i més sent un document oficial. La negativa és, doncs, una pràctica il·legal“, ha assenyalat l’entitat. En el cas anterior, Plataforma per la Llengua ja es va posar en contacte amb l’Agència Catalana del Consum, però ara va un pas més enllà: “Com que ja fa temps que interpel·lem l’empresa i continua vulnerant la llei i els drets dels catalanoparlants de forma sistemàtica, hem decidit passar a l’acció“.
Denuncien que Amazon menysté el català
Fa temps que Plataforma per la Llengua interpel·la Amazon per tal que incorpori el català en la seva activitat. L’entitat ha constatat que Amazon incompleix la Llei de Política Lingüística, ja que “quasi tota la retolació que hi ha als centres logístics i de distribució de Catalunya és en castellà“. I ha aprofitat per recordar que la companyia “també incompleix el Codi de Consum, ja que emet les factures només en castellà“. En aquest sentit, la normativa catalana obliga que les factures i els pressupostos siguin, com a mínim, en català, així com les dades d’etiquetatge, les instruccions, els embalatges i els manuals dels productes distribuïts a Catalunya, i en el mateix format que la resta de llengües que hi apareguin.
A més, cal afegir que l’empresa tampoc tracta el català a la seva pàgina web com ho fa amb altres llengües en mercats amb comunitats multilingües. La llengua catalana hi és residual, amb només una petitíssima part del web en català.
El criteri que fa servir la multinacional nord-americana amb el català no s’ajusta als estàndards que Amazon utilitza per a altres mercats. L’entitat cita com a exemple Bèlgica (amazon.com.be), on l’usuari, abans de començar a navegar, cal que esculli entre el francès, el neerlandès o l’anglès; i en el domini canadenc (amazon.ca), on l’usuari pot escollir si vol navegar en anglès o bé en francès.
_____________________________________________________
Informació relacionada: