«La Varsoviana», és sens dubte una de les cançons més populars del moviment obrer.
Fou composta el 1883 per un poeta polonès mentre estava tancat a una presó de Varsòvia, en el context de la lluita dels obrers polonesos, que sostenien contra l’ocupació de l’imperi Rus. La cançó fou cantada i popularitzada a les manifestacions de Varsòvia d’aquella època, i es va anar popularitzant i estenent a la resta de països.
Ja als anys trenta, a l’estat espanyol fou adaptada amb altra lletra i va ser reconeguda com «A les barricades», una de les cançons més identificatives de l’anarquisme de l’estat espanyol.
Les barricades per si mateixes, van esdevenir tot un símbol de la revolta de les masses subjugades; des del París de La Comuna, fins a la Barcelona de la Setmana Tràgica, havien adquirit un simbolisme molt especial, doncs s’havia convertit ja en tradició, el fet de aixecar barricades en els barris obrers en els moments de major intensitat en els enfrontaments amb policia i exèrcit.
Els dies posteriors a l’aixecament del 18 de juliol del 36, un cop finalitzades les lluites contra els elements de l’exèrcit a Barcelona, les barricades no foren retirades, es mantingueren com espai simbòlic i pràctic del poder popular.
Hostils remolins bufen sobre nosaltres,
forces fosques ens esclavitzen amb furor.
En mortal combat entrem amb l’enemic
i encara un estrany destí espera.Però anem a plantar amb orgull i valor
l’heroica bandera del treballador.
Bandera de lluita de tots els pobles
per la llibertat i un món millor.A sagnant batalla
sagrada i justa,
marxa, marxa, endavant poble treballador.
(bis)Mor de fam l’obrer,
Callarem, germans, per més temps?
Pot potser el veure la forca
espantar als nostres joves camarades?En gran batalla no seran oblidats,
els caiguts davant l’honor del nostre ideal.
Els seus noms estaran en gloriosos cants,
i en la memòria de milions de persones.A sagnant batalla,
sagrada i justa,
marxa, marxa, endavant poble treballador.
(bis)Avorrim la tirànica corona
però honorem les cadenes de la màrtir nació.
La sang de persones va inundar els trons,
i als nostres rivals banyarem en sang.¡Venjança sense pietat amb tots els enemics!
¡Als parásitps de la classe treballadora!
¡Venjança sense pietat plutòcrates i tsars!
La victòria està més a prop a cada moment.A sagnant batalla,
sagrada i justa,
marxa, marxa, endavant poble treballador.
(bis)
A les barricades_________________________________________________________________________
Negres tempestes agiten els aires,
núvols sinistres enceguen l’esguard,
encara que ens esperi la mort més cruenta,
contra l’adversari havem de lluitar.L’única riquesa és la llibertat
i cal defensar-la amb coratge i fe.
Alta la bandera revolucionària
que sens repòs ens mena al triomf del nostre anhel.Dempeus tot el poble!
Tots a la lluita!
Esfondrem amb fúria la reacció!A les barricades!
A les barricades!
Per la victòria de la Confederació!
Vídeo: Versió que fa l’Orquestra de Trinxera de la popular cançó “A les Barricades”.
______________________________________________________________________
Informacions relacionades:
La loca historia de “¡A las barricadas!” en la SGAE franquista